top of page

STATEMENT

【この世界で生きるために】

日本特有の"サブカルチャー"(アニメ的平面性)×"ギャル"(ファッション性やメンタリティ)×"社会"と伝統的な画材や技法MIXすることで愛と現代における多様性の容認、境界の突破を描いています

 

登場する人物やモチーフには、多様性や希望を指すように多くの色彩を使ったり、軽快さを意識しています。

センシティブな人物像には顔や人体に文化的なデフォルメ(オリジナルな造形)要素を強くしたり、逆にデフォルメを緩め現実性を強くし顔の表情を描かないといった手法をとることでも直接的な内容やメッセージでも視覚的な窓口を広げています。

また、絵具の色による偏った感情イメージを引き出したくない場面では象徴性ともとれるような箔なども使用します。

この仕事によって共感だけでなく新たな内省や光を与えることで視点の柔軟さが生まれていくよう時代にも問いかけながら制作、発表してまいります。

私の作品や活動で現代のあらゆる境界をなくし互いを受け入れていく、少しでも心に愛を灯すことで争いのない平和に繋がりますように。

​​​

2025/12 佐々木 ゆか

By mixing Japan's uniquely Japanese "subculture" (anime comics-like flatness and youth culture), "gal" (fashion and strong mentality), and "society" with traditional art materials and techniques, I depict love, modern acceptance of diversity, and the breaking down of boundaries.

 

I use a variety of colors and a light-hearted feel for the characters and motifs that represent diversity and hope.

 

For sensitive figures, I emphasize culturally-influenced deformations (original shapes) in the faces and bodies, or conversely, I reduce deformation, emphasize realism, and omit facial expressions, thereby broadening the visual window into direct content and messages.

 

 

In addition, I use foils, which can be interpreted as symbolic, in situations where I do not want to evoke biased emotional images through paint colors.

 

 

 

I hope that this work will not only inspire empathy, but also inspire new introspection and light, thereby fostering flexibility of perspective, while questioning the times.

I hope that my work and activities will help to eliminate all modern boundaries, promote mutual acceptance, and instill even a little love in people's hearts, leading to peace without conflict.

©2020 by Yuka Sasaki.

bottom of page